网站链接: 老印书画国际 雲亭勸水
当前位置: 首页 > 书籍

說鱄諸伍員吹簫

作者:李壽卿   发表时间:2024-12-26 12:13

第二折


  (費無忌引卒子上,詩云)須知草要連根拔,專怕春回芽再發。我今不殺伍子胥,倒等他來把我殺。自家費無忌的便是。頗奈伍員無禮,我差費得雄去詐宣他入朝,不想羋建私奔樊城,先與伍員說知,將我費得雄著實打了一頓。還喜的我家孩兒有些本事,掙的回來。如今他與羋建共投鄭國去了,更待幹罷 !你妒我爲冤,我妒你爲仇,今啓過主公,差養由基領五千鐵騎,趕上伍員,發箭射死了他,便是我平生願足。左右那裏?與我喚將養由基來者。(卒子云)養由基安在?(外扮養由基上,詩云)手挽雕弓胎是鐵,能於百步穿楊葉。一生輸與賣油人,他家手段還奇絕。某乃養由基是也,佐于楚平公麾下,官封中大夫之職。某猿臂神射,將一柳葉懸于百步之外,射之百發百中,軍中喚某爲穿楊神射養由基。今有費無忌元帥呼喚,不知甚事,須索走一遭去。小校報復去,道有養由基來了也。(卒子報科,云)養基由到。(費無忌云)將軍,今因伍員私走樊城,怕他各處借兵,來侵犯本國,奉主公的命,差你領五千鐵騎,趕上伍員,發箭射死。你則今日就點人馬追趕伍員去來。成功之日,自有加官賜賞。(養由基云)得令,則今日就點五千軍馬,追趕伍員走一遭去。(詩云)領三軍疾去如風,無過是短箭輕弓。憑著我穿楊妙手,管教他一命丟空.(下)(正末跚馬上,雲 )某乃伍員是也。自從打了費得雄,有公子羋建不知去向,某只得攜著羋勝私出樊城,投於鄭國,借兵報仇去來。兀的後面一簇軍馬,必然是追兵至也。(養由基領卒子趕上,云)某養由基,奉費無忌的言語,著某領五千人馬追趕上伍員,發箭射死。某想伍員在臨潼會上立下十大功勞,不料費無忌讒佞,將他父兄並三百口家屬都殺壞了,則留的他一個私奔各國 ,又要差某趕上將他射死。那伍員本是忠臣良將,不爭射死了他 ,擔著萬代駡名。我如今追上前去,待見他時,自有個主意。(正末見科,云)來者莫非是養由基麽?(養由基云)然也。某奉主公之命,領五千鐵騎趕上射你哩。(正末云)將軍,不爭你射死我,誰與我報父兄之仇?(養由基云)將軍,你只放心自去。大小三軍 ,擺開陣勢,待我發箭。(做咬箭頭發箭科)(正末云)呀,怎麽這箭是沒箭頭的?明明是他要放我走的意思,不若衝開陣面,殺一條血路而走。(戰下 )(養由基云)怎生連發三箭射他不死?你走了更待幹罷,我不問那裏趕將去來。(下)(正末抱羋勝策馬上,雲 )休趕,休趕,且喜離驛亭相去已遠,把馬加上一鞭,趲路前去。我想養由基穿楊神箭,百發百中,若非他咬去箭頭,賣此一陣,焉能殺的出來?到得鄭國,那公子羋建已先在彼,正待要借兵報仇,豈知鄭子産反爲楚公,有害某之意,某只得一把火燒了驛亭,奪路而走。可惜公子羋建死於亂軍之中,如何是好?(做歎科)嗨 ,教我如今往那國去的是 ?仔細想來,唯有吳公子姬光曾受我活命之恩,必然借兵與我,不免抱了羋勝,竟投吳國去來。我伍員好險也,好苦也呵,(唱)
  【南呂】【一枝花】 撲碌碌撞開門外軍,不剌刺殺出這城邊路。緊防他弦上箭,又則怕失卻掌中珠。仔細躊躇,俺父兄多身故,他又把咱家一命圖。淚沾灑四野征塵,氣籲成半天毒霧。
  【梁州第七】 則願得斫不折匣中寶劍,則願得走不乏跨下龍駒。憑著我這湛盧槍搠下功勞簿。盔纓慘澹,袍錦模糊。想當日筵前鬥寶,暗裏埋伏,脫臨潼都是俺的機謀,向雲陽甲壞了俺的親族。我、我、我舉甚麽千鈞鼎惡識了西秦,是、是、是到如今一口氣羞歸南楚,來、來、來隻不如片帆風飛過東吳。我這裏悄悄歎籲,敢命兒裏合受奔波苦?世做的背時序,且一半惺惺一半愚,說甚當初!
  (旦兒扮浣紗女提罐兒上,詩云 )每日溪頭出浣紗,皆言妾貌似桃花。不須動問名和姓,瀨水西頭第一家。妾身浣紗女的便是。我的婆婆就喚做浣婆婆,有個兄弟,乃是伴哥,在這江岸上耕田,我將這飯罐兒與俺哥哥送飯去咱。(正末云)正行之間,江邊一個女子,提著兩個瓦罐,我自問他咱。兀那女子,你這罐兒裏走甚麽東西?(浣紗女云)是豆兒粥、水薄酒。(正末云)你肯與人吃麽?(浣紗女云)你是何人?(正末雲 )我是一個將軍,走的路遙,甚是饑餒。女子,你將此飯與俺暫且充饑,和這小哥也食用些兒,我日後必當重報。(浣紗女云)既是這等,你跟我到莊兒上,宰個羔羊兒,殺個雞兒,那飯兒中吃,這個則是豆兒粥,你吃不的。(正末云)不妨事,你將來我食用些兒。(浣紗女云)如不棄嫌,這兩罐都與將軍食用波。(正末做吃,再與羋勝吃科,雲 )我吃了這飯也。女子,此恩日後必當重報。(浣紗女云)那個是頭頂鍋走的?區區一飯,何報之有?(正末云)兀那女子,我有句說話分付你:殘漿勿漏。(浣紗女云)你吃了飯,又說殘漿勿漏,我這罐兒不漏。(正末云)不是說這罐兒漏,我去之後,若有人馬趕將來呵,必然問你,萬望可憐見,不要說與他知,走漏了我的消息。(浣紗女云)將軍,你放心的去,我只不說便了。(正未唱)
  【牧羊關】 謝得你個幼女心兒善,(浣紗女云)你可慌甚麽?(正末唱)怎知我是賊人膽底虛.(浣紗女雲 )你則放心者。(正末唱)緩急間須要你支吾,可憐我孤身的躲難逃災,更一家兒銜冤負屈。(浣紗女云)哦,元來將軍是避難的,請自放心,若有軍馬來,吾自與你支吾便了。(正末唱)我爲甚麽告殘漿休漏泄?也則怕有軍士緊迫逐。(浣紗女云)將軍,你久後得意呵,休忘了我這一飯之德也。(正末唱)我怎忘了你這瀨水上的浣紗女,救了我走樊城的伍子胥。
  (云)我去之後,願的你殘漿勿漏。(浣紗女云)你去後倘有別人說時,也則是我說。罷、罷、罷,我教你去也去得放心。將軍,我在此江岸上住,我乃浣紗女,母親是浣婆婆,兄弟是伴哥,將軍你則記者.(詩云 )將軍名姓蓋寰宇,一心待要投吳主。你是忍餓登程伍子胥,休忘了我抱石投江浣紗女。(做投水科,下 )(正末云)好一個賢哉女子也,爲我一身,倒喪了他一命。罷、罷、罷,異日得志 ,我當在此水上與你修蓋祠堂,表揚貞烈,報答一飯之恩便了。(唱)
  【罵玉郎】 他生來野水荒村住,又不曾讀共古人書,怎麽肯爲英雄甘把紅顔沒?我久已後索勺他蓋一所沒像的祠,建一統紀節的碑,這便是我表一點酬恩的處。
  (云)早來到江邊了也,不得個船來渡過去,如何是好?遠遠的不是一隻漁舟。漁翁,你與我撐過船來。(外扮閭丘亮上,詩云)船穩潮平漫漫行,偷吹鐵笛兩三聲。自從隱在江湖上,再不聞人說戰爭。老夫閭丘亮是也,幼年曾在朝中出仕,如今年紀衰邁,棄職閑居,隱於江湖之上,打魚爲活。隔江有一人喚渡,待我問他:兀那來的是甚麽人?(正末云)漁翁,快撐船來,渡我過江去。(閭丘亮云)你說是甚麽人,我好渡你。(正末云)我是楚將伍員是也。(閭丘亮云)你就是伍盟府麽?(正末云)則我便是伍盟府。(閭丘亮云)你且少待。(做撐船科,云)盟府請上船,將那馬也牽上船來,我渡你過去。(正末上船科)(閭丘亮云)可早來到這岸邊也。(正末云)多謝了漁翁,此恩異日必當重報。(閭丘亮云)盟府你敢饑麽?(正末云)我可知饑哩。我還不打緊,這小哥一晝夜不曾吃飯哩。(閭丘亮云)我安排些酒飯來,與盟府食用。你且在這蘆葦中藏著,恐防有人見。你等我來時,我只叫道“ 蘆中人”,你便道“信有之”。以此爲個暗號。(正末云)是。(閭丘亮云)我家中取酒飯去。(虛下)(再上,云)蘆中人.(正末雲 )信有之。(閭丘亮云)一壺濁酒,一甌魚羹,一盂大米飯,權且充饑咱。(正末云)多謝了。漁翁渡我過江來,又賜酒飯,此恩必當重報。敢問漁翁高姓大名?(閭丘亮云)老夫乃楚國大夫閭丘亮是也,只因年邁辭朝,在江邊捕魚爲生,今知盟府亡楚甚急,老夫特在此江邊停舟等侯。(正末云)多謝了。老丈,我身邊別無甚物件,待要將這匹馬送與先生,我可要代步,止有一口白金劍,留與老丈做船資咱。(閭丘亮云)盟府誤矣。你本一世豪傑,不幸遭父兄之難,走鄭投吳。老夫在此艤舟而待,豈望報乎?請自收回,不勞再賜。(詩云)千金寶劍賽吳鈎,一片精光射鬥牛。藏處非冰寒凜凜,舞時無雨急颼颼。隨身偏壯忠臣膽,入手能摽 逆子頭。君自有仇持報去,老夫爭好便收留。(正末雲 )老丈休看得這劍輕了呵,此劍乃秦穆公在臨潼會上賜與我爲盟府的。(閭丘亮云)今楚國之令,得伍員者賜黃金萬兩,爵至執圭,似此不貪,豈圖一劍?盟府,你可自有用處,收回去罷。(正末云)老丈,你只留了者。(唱)
  【哭皇天】 你本是滄江上煙波侶,能念我蘆葦中饑餓夫。這劍呵似半潭秋水寒,一片月光浮。我本待實心兒、實心兒送與,待不與大恩難報,待與來禮意輕疏。(閭丘亮云)將軍,你將此劍去,自與父兄報仇。(正末唱)他道俺報冤仇、報冤仇有用處。(正末云)我伍員就此告辭,只願老丈殘漿勿漏.(閭丘亮云)盟府請放心,老夫怎肯泄漏,誤你的大事。(正末云)我去之後,若有追軍到來問老丈時,怎生遮掩?(閭丘亮云)我至死也不說,你自放心的去。(正末云)老丈,便有軍兵拿住我呵,我死何足惜,只可惜我三百口家屬幾時得報?(閭丘亮云)盟府,你疑我怎的?你去後我就將此船沈于江中,再不渡人如何?(正末云)老丈,不然。想伍員在臨潼會上保十七國諸侯回還,今日將我三百口家屬殺壞,這等冤仇,教我怎生忘得 !後面喊聲漸近,想有追兵來了,我去便了,只要老丈殘漿勿漏。(閭丘亮云)盟府,我教你去得放心。我有一子,卻是個村廝兒,你久後得志,休忘了此子。盟府,你借劍來與老夫一看。(詩云)臨行不索更徘徊,殘漿勿漏我先知。向風刎頸謝公子,滿船空載月明歸。(下)(正末云)嗨,好忠臣烈士也。羋勝公子,你牢記者。(唱)則怕我片時間多忘,你心中記取。
  【烏夜啼】 這一場又自刎了他漁父,不由我不爲他來掩面嗟籲。漁翁也,再不見落霞低伴孤飛鶩 !你可爲甚的生撇鄉閭,死葬江湖?從今後半瓶濁酒有誰沽,抛下這一江野水無人渡。芳草洲,垂楊路,無人攀話,閑殺樵夫。
  (云)嗨,可著誰埋葬他,我不免拔出這腰間劍來。(唱)
  【煞尾】 我劍砍的這江邊蘆葦權遮護,你向這水國龍宮且暫居。急回來滅了楚,那其間到此處,拜你個沒半面的恩烈丈夫。我怕不待忍住忍不住痛哭,(科歎科),(唱)只爲我斷送了你這漁翁,和那一個抱石投江的浣紗女。(下)

上一页:第一折

下一页:第三折

相关资讯

    暂无相关的数据...

共有条评论 网友评论

验证码: 看不清楚?
    首页 | 书馆 | 话题 | 集市 | 观影 | 赏图 | 下载 | 留言 | 链接

    每日9:00-24:00

    在线客服